TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1987-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 1, Main entry term, English
- Emergency Drought Assistance Program
1, record 1, English, Emergency%20Drought%20Assistance%20Program
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, record 1, English, - Emergency%20Drought%20Assistance%20Program
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 1, Main entry term, French
- Programme d'aide d'urgence contre la sécheresse
1, record 1, French, Programme%20d%27aide%20d%27urgence%20contre%20la%20s%C3%A9cheresse
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, record 1, French, - Programme%20d%27aide%20d%27urgence%20contre%20la%20s%C3%A9cheresse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
- Legal System
Record 2, Main entry term, English
- Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts in the legal and financial fields 1, record 2, English, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Working%20Group%20of%20Experts%20in%20the%20legal%20and%20financial%20fields
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts established pursuant to GA resolution 48/218, q.v.. 2, record 2, English, - Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Working%20Group%20of%20Experts%20in%20the%20legal%20and%20financial%20fields
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
- Théorie du droit
Record 2, Main entry term, French
- Groupe spécial intergouvernemental d'experts dans les domaines juridique et financier
1, record 2, French, Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20d%27experts%20dans%20les%20domaines%20juridique%20et%20financier
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
- Régimen jurídico
Record 2, Main entry term, Spanish
- Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo de Expertos en las esferas jurídica y financiera
1, record 2, Spanish, Grupo%20Especial%20Intergubernamental%20de%20Trabajo%20de%20Expertos%20en%20las%20esferas%20jur%C3%ADdica%20y%20financiera
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- elementary trainer 1, record 3, English, elementary%20trainer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- avion d 'entraînement élémentaire 1, record 3, French, avion%20d%20%27entra%C3%AEnement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- avion-école de début 1, record 3, French, avion%2D%C3%A9cole%20de%20d%C3%A9but
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-11-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- future elector
1, record 4, English, future%20elector
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- future voter 2, record 4, English, future%20voter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The returning officer of the Algoma–Manitoulin riding in Ontario was particularly hospitable to future voters when a Grade 5 class asked to visit one of his polling stations to see how elections work. 3, record 4, English, - future%20elector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- futur électeur
1, record 4, French, futur%20%C3%A9lecteur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- future électrice 2, record 4, French, future%20%C3%A9lectrice
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin d'Algoma–Manitoulin (Ontario) se montre particulièrement accueillant envers les futurs électeurs lorsqu'une classe de 5e année lui demande d'observer le déroulement d'une élection dans un bureau de scrutin. 3, record 4, French, - futur%20%C3%A9lecteur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- futuro elector
1, record 4, Spanish, futuro%20elector
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Record 5, Main entry term, English
- stevedoring charges
1, record 5, English, stevedoring%20charges
correct, see observation, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The charges for loading and stowing or unloading (as the case may be) a ship. 2, record 5, English, - stevedoring%20charges
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stevedoring charges: term usually used in the plural in this context. 3, record 5, English, - stevedoring%20charges
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 5, Main entry term, French
- frais de manutention
1, record 5, French, frais%20de%20manutention
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- octadecan-1-amine
1, record 6, English, octadecan%2D1%2Damine
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- 1-aminooctadecane 1, record 6, English, 1%2Daminooctadecane
correct
- 1-octadecanamine 1, record 6, English, 1%2Doctadecanamine
correct
- octadecylamine 2, record 6, English, octadecylamine
correct
- n-octadecylamine 3, record 6, English, n%2Doctadecylamine
correct, see observation
- normal octadecylamine 1, record 6, English, normal%20octadecylamine
correct
- stearylamine 2, record 6, English, stearylamine
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 1, record 6, English, - octadecan%2D1%2Damine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Adogenen 142; Alamine 7; Armeen 118D. 4, record 6, English, - octadecan%2D1%2Damine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H39N or CH3(CH2)16CH2NH2 4, record 6, English, - octadecan%2D1%2Damine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- octadécan-1-amine
1, record 6, French, octad%C3%A9can%2D1%2Damine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- 1-aminooctadécane 2, record 6, French, 1%2Daminooctad%C3%A9cane
correct, masculine noun
- 1-octadecanamine 3, record 6, French, 1%2Doctadecanamine
correct, feminine noun
- octadecylamine 4, record 6, French, octadecylamine
correct, feminine noun
- n-octadécylamine 5, record 6, French, n%2Doctad%C3%A9cylamine
correct, see observation, feminine noun
- octadécylamine normale 1, record 6, French, octad%C3%A9cylamine%20normale
correct, feminine noun
- stéarylamine 4, record 6, French, st%C3%A9arylamine
correct, feminine noun
- amino-1 octadécane 3, record 6, French, amino%2D1%20octad%C3%A9cane
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
n- Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 1, record 6, French, - octad%C3%A9can%2D1%2Damine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H39N ou CH3(CH2)16CH2NH2 6, record 6, French, - octad%C3%A9can%2D1%2Damine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-11-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- spot announcement 2, record 7, English, spot%20announcement
- commercial 2, record 7, English, commercial
- radio spot 2, record 7, English, radio%20spot
- radio commercial 2, record 7, English, radio%20commercial
- radio announcement 2, record 7, English, radio%20announcement
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A short section or illustration (as between radio or tv programs or in a magazine) that is often used for advertising. 3, record 7, English, - spot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 7, Main entry term, French
- message
1, record 7, French, message
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bref communiqué radio 1, record 7, French, bref%20communiqu%C3%A9%20radio
masculine noun
- annonce à la radio 1, record 7, French, annonce%20%C3%A0%20la%20radio
feminine noun
- message radio 1, record 7, French, message%20radio
masculine noun
- flash 1, record 7, French, flash
masculine noun
- message publicitaire 1, record 7, French, message%20publicitaire
masculine noun
- spot radio 1, record 7, French, spot%20radio
anglicism, see observation, masculine noun
- spot 1, record 7, French, spot
anglicism, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À la radio. 1, record 7, French, - message
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spot» est un anglicisme critiqué. 1, record 7, French, - message
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 2, record 7, French, - message
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 7, French, - message
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-02-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- ornithology curator
1, record 8, English, ornithology%20curator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- conservateur en ornithologie
1, record 8, French, conservateur%20en%20ornithologie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- conservatrice en ornithologie 1, record 8, French, conservatrice%20en%20ornithologie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-06-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 9, Main entry term, English
- draft a report
1, record 9, English, draft%20a%20report
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 9, Main entry term, French
- rédiger un rapport
1, record 9, French, r%C3%A9diger%20un%20rapport
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exposer par écrit le résultat de ses constatations sur un sujet donné. 2, record 9, French, - r%C3%A9diger%20un%20rapport
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-11-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal Documents
- Family Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- marriage licence
1, record 10, English, marriage%20licence
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- marriage license 2, record 10, English, marriage%20license
correct
- licence to marry 3, record 10, English, licence%20to%20marry
correct
- license to marry 4, record 10, English, license%20to%20marry
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la famille (common law)
Record 10, Main entry term, French
- licence de mariage
1, record 10, French, licence%20de%20mariage
see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
licence de mariage : «Licence de mariage» est le terme employé dans les lois provinciales et territoriales canadiennes. En français, l emploi du terme «licence» est habituellement réservé aux activités commerciales ou professionnelles. 2, record 10, French, - licence%20de%20mariage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: